七月不远
性别的诞生不远
爱情不远——马鼻子下
湖泊含盐
因此青海湖不远
湖畔一捆捆蜂箱
使我显得凄凄迷人
青草开满鲜花。
青海湖上
我的孤独如天堂的马匹
(因此,天堂的马匹不远)
我就是那个情种:诗中吟唱的野花
天堂的马肚子里唯一含毒的野花
(青海湖,请熄灭我的爱情!)
野花青梗不远,医箱内古老姓氏不远
(其他的浪子, 治好了疾病
已回原籍, 我这就想去见你们)
因此爬山涉水死亡不远
骨骼挂遍我身体
如同蓝色水上的树枝
啊! 青海湖, 暮色苍茫的水面
一切如在眼前!
只有五月生命的鸟群早已飞去
只有饮我宝石的头一只鸟早已飞去
只剩下青海湖, 这宝石的尸体
暮色苍茫的水面
小记:第一次知道海子是因为《面朝大海,春暖花开》,那时候我在想:能写出这样蓬勃带着生命的诗句的诗人该是怎样的意气风发啊!后来我知道了,原来能写出那样灿烂的诗句的诗人生活也不一定是充满阳光的。再后来,我看见了那首《姐姐,今夜我在德令哈》。绝望,茫然,铺面而来。我不知道能够写出“陌生人,我也祝福你”的海子,是怎样的伤心使得他能够写出“姐姐,今夜我只有戈壁”的诗句。我祝福他能够在七月的青海湖边遇见能与他一同面朝大海,春暖花开,能与他一同走出戈壁的女子。
留言跟帖
(网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站立场)