不知道大家有没有发现啊,
在青海生活久了
或多或少都会被青海话影响
无意识的变成青普话
其实这可真不能怪青海人人哪,
在生活中
融入本地方言精髓的浓郁标签,
在全民普及普通话的大环境中独树一帜,
自成一家之言。
小爱今天就跟大家说一说,
青海话和普通话之间的那些鸿沟......
1
代表汉字:街,正确读音:jiē,青海读音:gāi
例句:今天大街(gai)上满满的积雪,美丽极了。
2
代表汉字:他们,正确读音:ta men,青海读音:jia men
例句:他们(jia men)吃好吃的也不带上我们。
3
代表汉字:我们,正确读音:wo men,青海读音:nao men
例句:马上就要到新年了,我们(nao men)一起去跨年吧。
4
代表汉字:没有,正确读音:mei you,青海读音:mao you
例句:2016已经过去了,我依旧没有(mao you)钱
5
代表汉字:非常,正确读音:fei chang,青海读音:hu du
例句:我非常(hu du)喜欢西宁。
6
代表汉字:差劲,正确读音:cha jin,青海读音:pian chuang
例句:对门的这个姑舅很不好(pian chuan)
7
代表汉字:心烦,正确读音:xin fan,青海读音:pao fan
例句:2016马上就要过去了,心烦(pao fan)的事情历历在目。
8
代表汉字:笨蛋,正确读音:ben dan,青海读音:nang song
例句:这个丫头就是个笨蛋(nang song)。
9
代表汉字:渴,正确读音:ke,青海读音:kang
例句:忙了一上午,一口水都没喝,渴(kang)死了。
10
代表汉字:舒服,正确读音:shu fu,青海读音:fu tan
例句:这件羽绒服冬天穿着特别舒服(futan)。
......
这样的例子实在是太多太多,
一时半会儿根本说不过来,
篇幅有限,小爱就说到这里。
你还有哪些关于青海话和普通话的差别,
可以到留言和小爱一起交流哦。
留言跟帖
(网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站立场)