当前位置:西北特产网纯手工河湟工匠 - 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 - 第三期 只为那风中的传说

编辑:青唐小将军 时间:2022-05-27 11:42:43 来源:西北特产网

“湟源丹噶尔皮绣”市级传承人——李永清

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

我们不仅要深挖、传承,还要不断去创新,唯有这样才能无愧这方山水。——李永清

2008年,青海西宁市湟源县将一幅精心制作的具有青藏高原特色的丹噶尔皮绣画《高原精灵》献给了北京奥组委。人们注意到在高原之上河湟之畔,丹噶尔皮绣犹如一块璞玉正待人们发现、打磨。

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

2008年北京奥组委收藏的《高原精灵》作品

岁月就像奔流不息的湟水河,带走了尘烟往事,却留下了不灭的记忆和那风中的传说。

由于历史等诸多原因,在湟源地区,一些民间刺绣艺人相继离世,原始的资料散落遗失,皮绣技艺一度陷入失传的危险境地。“很多皮绣针法失传已久,以前是简单的在皮质上刺绣,现在我们要恢复传统工艺,要求更加精细。给毛线上色、配线等都要一遍遍的尝试才能选定,需要慢慢摸索”。说这话的叫李永清,湟源丹噶尔皮绣项目的市级传承人。

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

今年54岁的李永清是一位地地道道的湟源人,从小就爱听长辈们唠叨皮绣曾经的辉煌。传承、创新老祖宗留下来皮绣技艺始终是她心中的梦想。1992年,她创办了技能培训学校,从事青海民间手工艺制作的创业培训。2006年,李永清组织学校专业教师及绣娘,开始对“丹噶尔皮绣技艺”进行探索。

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

挖掘、保护、继承丹噶尔皮绣,对于传承传统文化,发展文化产业有着很强的现实意义。近年来,湟源县把丹噶尔皮绣作为打造文化湟源品牌的主要抓手,在挖掘、整理、研培上做了大量工作,为丹噶尔皮绣重新走入人们的生活奠定了基础。

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

一分耕耘,一分收获。经过多方努力湟源丹噶尔皮绣终于重登历史舞台,成为湟源独有的民间技艺。

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

“皮绣最大的特点是没有经纬线,所以不能出错,绣错了再拆,整幅作品就不好了,因为扎出的针眼怎么绣也盖不掉,因此对技艺的要求非常高。”李永清嘴里说着,眼睛却一刻也没有离开她手中的绣品,这是她心中憧憬,是她儿时的希望。

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

河湟工匠 | 第三期 只为那风中的传说

一阵疾风吹来,扬起一缕尘烟,向远方飘散,丹噶尔古城的上空云开云合。皮绣静静地矗立在那里,像是一位历史的诉说者。

下期人物

大通桥儿沟砂罐烧制技艺 省级传承人 苏德英

阅读: