登录注册 西北网欢迎您!在西行的路上寻找最纯真的自己
当前位置:首页 > 攻略游记 > 

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

作者: 时间:2023-07-23 11:28:30 浏览量:

名正则言顺,名歪则言逆。名字歪的地方,国内可真不少。

雅鲁藏布江

这是青藏高原上最大的河流,可以说是大名鼎鼎了。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

问题是这个“大名”,让人看不懂啊!“雅鲁”是这条河真正的名字,好比长江的“长”;“藏布”是河流的意思,如同长江的“江”。

藏族人称呼河流,有时叫“曲”,有时叫“藏布”。为什么河流有不同的叫法呢?很简单,地域差异。汉地的河流,北方大都叫“河”,南方大都叫“江”,跟这个是一个道理。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

既然“藏布”已经是河流的意思了,那“雅鲁藏布江”最后的这个“江”字是什么鬼?

藏语里可没有这个字,这是汉语名称里额外赠送的。可是这说不通啊,如果是意译,这条河叫“雅鲁江”就行了;如果是音译,那么它叫“雅鲁藏布”就全活了。那么你这个“雅鲁藏布江”,到底是音译还是意译?

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

其实,别的河流都没有这样的叫法。比如雅鲁藏布江的支流帕隆藏布,也有人叫它帕隆江,都挺好的。我就从来没看到有谁把它叫做“帕隆藏布江”的。为什么就这个“雅鲁藏布江”,是如此的清新别致?

个人建议,藏语里的“曲”,一律译为“河”;藏语里的“藏布”,一律译为“江”。这条河,本来就特么的该叫做“雅鲁江”。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

当然,这个名字也只是及格。当年维吾尔可汗找到唐朝皇帝,要求改名为“回鹘”,既是维语族名的音译,又具有汉语意义,这才是满分的名字。

我说,把它叫做“亚龙江”,大家看好不好?

柴达木盆地

这也是赫赫有名的一个地方。柴达木盆地位于青海省西部,是我国的三大盆地之一。“柴达木”是蒙古语,意思是盐泽。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

这个名字,乍看起来没什么问题。别急,我给你掰扯掰扯。

在柴达木盆地西侧,有两个湖,分别叫做大柴旦湖和小柴旦湖。然后附近还有一个镇,叫做柴旦镇。实际上,柴旦镇是县级行政单位所在地,只不过不够繁华,还不能叫做“柴旦县”。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

这一大堆“柴旦”,实际上跟“柴达木”是同一个蒙古词汇的音译。

这我就不懂了,地理上相关的几个地名,又来源于同一个蒙古语词汇,为什么翻译出来不一样呢?要么都叫“柴达木”,要么都叫“柴旦”,你这么做是要闹哪样?

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

个人有个建议,不如也采用音译加汉语意义的方法,把这一堆地理名称统一叫做“晨旦”,晨旦盆地,晨旦县,晨旦湖,大家觉得怎么样?

景德镇市

景德镇是江西的一个地级市。只是这名字太拧巴,你这到底是镇,还是市?

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

当年它的确是镇。北宋年间,它隶属于浮梁县,是个货真价实的镇。解放后,它从浮梁县分出来,设立了景德镇市。后来,它又反客为主,吞并了浮梁县。

可能是因为“景德镇”这三个字太深入人心了,所以设市之后,决策者不舍得把“镇”字去掉,于是出现了这个颇具喜感的名字。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

个人观点,黄金说成白银,那就掉价了;是一个地级市,非得在名字里加个“镇”,也掉价了。

真的不如就叫“景德市”,好念又好听。

石家庄市

因为这个“庄”字,石家庄已经受到了不少嘲笑,“国际庄”跟“鸡你太美”一样泛滥。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

石家庄是一个因铁路而兴的城市,当年确实是从“石家庄”这个村子发展起来的。不忘本当然是好的,但至少要名副其实吧?石家庄在发展的早期,就吞并了周围的许多村庄,石家庄只是这个城市的一小部分。

其实,它在以前的名字,一直是叫“石门市”的。这个名字,无论如何也要比“石家庄”好。石门市解放后,就改名叫“石家庄市”了。至于为什么改名,谁改的,我就不知道了。

可能这里面有什么缘故吧,有人知道吗?欢迎赐教。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

其实,国内类似的情况还有几个,比如台儿庄、枣庄、驻马店等等。

六安

六安是个古名,从古到今都是这个名字,无可指摘。

我今天主要来吐槽一下它的读音——它叫“lù ān”。六读成“lù”,凭什么?

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

如果这是方言,那对不起,方言里你爱怎么读就怎么读,但在普通话里,它就应该读“liù”。

如果这是古音,那也对不起,古音废除了。古音怎么读,那是专家的事,不是老百姓的事。

没有人能准确说出古音到底是怎么读的,专家也是猜的。早些年,课本里的“远上寒山石径斜”,斜字还要读成“xiá”,现在则不再读这个古音了。同样的逻辑,你这六安为什么非得读古音呢?

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

国内同样的情况还有宕昌、台州等,一样让人难受。可怕的是,这些还都是一群专家开会讨论出来的。

专家的职责是解决问题,而不是制造问题。制造问题是流氓的职责,专家凭什么身兼两职?

柏林

这更是让人脑溢血的名字,不知道哪个脑残给起的,又不知道那些个吃干饭的专家领工资的时候惭不惭愧?

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

柏,任何地方都读bǎi,唯独在德国首都柏林这里读bó,逻辑是什么?

德国人不用汉语,它的首都以前没有汉语名称。如果你要音译,那就叫“伯林”;如果你非要叫它“柏林”,那就读成bǎi lín,反正音译得离谱的词多了去了。

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

可是你既写成柏,又非得读bó,不是脑残是什么?“乔丹”两个字你怎么读的?你是读成QIAODAN,还是读成j-o d-en?

所有音译词都是写成什么字,就读什么字的音,哪怕并不完全切合外语的读音。只有这个柏林,清朝有人犯傻了,至今没人纠正,真是匪夷所思!

6个让人脑溢血的“拧巴”地名:你看完后,一定想把起名人揍一顿

同样道理的,还有可汗、单于、阏氏、月氏、金日磾这些个词,我真想把专家拉出来打死,民科水平都不到还敢到处作报告!

推荐美食

留言跟帖

(网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站立场)

网友评论