四川省甘孜州理塘县,有广袤无垠、如铜镜般平坦的草坝。它的名字源于藏语“勒通”,意即 “像铜镜一样的坝子”。
高达4000米的海拔,也让理塘被称为“天空之城”。
仓央嘉措一首名为《洁白的仙鹤》的诗歌,让一些人对这座距离省会成都654公里的小县城有所耳闻。
然而理塘最近频频出现在大众视野中,却是因为一位20岁的藏族小伙丁真。
“高原上最纯真的笑容”
一个叫丁真的藏族小伙意外走红
11月11日,许多网友们仍然沉浸在“双十一”的购物大战中,并没有想到不久之后会陷入另一场互联网“狂欢”。
视频加载中...
当天一位摄影师在他的抖音账号上传了一段藏族小伙丁真的视频。在这则时长不到10秒的视频中,皮肤黝黑,耳戴藏饰的丁真没有唱歌,没有跳舞,没有展示任何才艺,他只是微抿干涩的唇,朝着镜头露出了一个腼腆的笑容。
然而,这则视频却收获了两百多万播放量和十多万评论,并在其他社交平台和短视频平台被疯狂转发。
网友们评论道:
“他的眼睛里有星星!”
“澄澈的眼睛和纯朴野性的气质简直惊为天人!”
“世界上最纯真的笑容!”
“野性与纯真”、“潦草与精致”、“粗犷与秀美”......丁真身上所表现出的反差感强烈地冲击着大众视野,也掀起了万千网友的好奇。
很快有人找出了他的背景信息,发现他的家在四川省甘孜州理塘县。
微博上各种有关丁真的话题
豆瓣上的丁真粉丝小组
微博上有了丁真“超话”和各种阅读量过亿的相关话题,豆瓣有了专属他的粉丝小组。
11月19日,丁真入驻抖音发布的第一条视频在一天内播放量就超过了1400万次。
A young Tibetan herdsman, whose name transliterates as Dingzhen in Mandarin, has become a national heartthrob in China after millions of netizens became fans of his "clean eyes and pure smile."
About two weeks ago, a photographer went to Litang, a remote county in Sichuan Province, to take some pictures, and he accidentally shot a video of Dingzhen. In the video, Dingzhen was captured walking in front of his home and smiling shyly towards the camera. The photographer posted the video on Douyin, and it soon went viral, garnering over two million likes and more than 100,000 comments.
Some netizens commented that "the young mans eyes are full of stars and are as pure as the blue sky behind him", while some described his smile as "purest one in the world".
Dingzhens sudden popularity made him get a large number of fans on Chinas social media platforms. On Weibo, hashtags about Dingzhen have been read hundreds of millions of times. When Dingzhen registered a new account on Douyin on November 19, he gained nearly 2 million followers overnight, and his first video was viewed about 14 million times in a day.
“热闹是他们的,他什么都没有”
被“围观”的丁真会是另一个楚门吗?
电影《楚门的世界》截图
在电影《楚门的世界》中,主人公楚门的人生被摄影机所记录,他生活在一场庞大的真人秀中,时时刻刻供人娱乐、评判。
来自高原草坝的丁真,因为一次网络曝光,生活的点点滴滴也被放上社交网络,成为了焦点。
此前有消息称腾讯将邀请丁真参与录制选秀节目《创造营》
一夜爆红的丁真还变成了刷流量的“工具人”。一些人开始打着他朋友、邻居的名义在网络上晒出他的旧照,希望以此来涨粉。社交网络上还有各种关于他的传闻:知名网红公司想要和他签约、选秀综艺节目想让他出道......
豆瓣小组有网友热议丁真“翻车”
在初遇的欣喜和新鲜感过后,也开始有人说对满屏的丁真审美疲劳:“我已经觉得他没有那么帅了”。甚至还有人期待他会“翻车”,见证 “眼看他起高楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了”的场景。
但围观的热闹是他们的,丁真似乎什么都没有。
丁真和他名叫珍珠的小马
他想做的可能只是继续策马疾驰在理塘无垠的草坝上。
丁真的微博主页
在一次采访中,丁真说出了他最大的愿望,是自己的小马能在赛马大会上夺得冠军。在他的微博简介里,他也只写了一句:“小马永远跑第一!!!”
这个普通话不流利、面对镜头还有些手足无措的男孩让很多网友担心,流量和舆论裹挟下,他会不会迷失在互联网的“狂欢”中,会不会被人利用牟利,会不会被过度娱乐化......
However, Dingzhens rising to fame overnight has also triggered concerns among net users. Some worried that his sudden stardom would make his life disturbed and his privacy invaded, as many netizens have eagerly dug up all the details they can find about the young man.
Some criticized a few locals in Dingzhens hometown as they posted old pictures and videos of him to attract followers and fans. Reports that he has been invited to TV programs have also been met with criticism online as many netizens thought entertainment companies want to make profits from his stardom.
“全国各地都在邀请丁真!”
丁真的故事有一个美好的结局
然而网友的担忧很快就被打破了。
突然走红的丁真没有被星探挖走,也没有加入直播带货的队伍,他被理塘当地政府给“收编”了。
他签约了家乡理塘的国有文旅发展公司,成为当地的旅游形象大使。
公司还会帮他筛选合适的工作内容,同时不与其争利,不参与任何的分成。
更重要的是,此前20年生活在教育资源匮乏环境中的丁真在成为了国企员工之后,被公司“按头学习”,从汉字笔画开始补课。
丁真用还不太熟练的汉语在微博发帖,和粉丝互动
公司的决定给担心的网友喂了一剂“定心丸”,也给丁真的粉丝们带了一个好头——粉丝们寄给丁真的礼物堆成了小山,而其中大部分,都是书。
在丁真努力学习的同时,甘孜文旅及时制作发布了一部以他的视角介绍甘孜的微型纪录片《丁真的世界》。纪录片通过丁真的生活展示当地的自然景观与人文风貌,把“网红效应”用得恰到好处,话题#丁真的世界#在微博目前已经有约5.7亿阅读量。
With the local governments help, Dingzhen has been given a job promoting tourism for Litang County. And he began to make up lessons and shot a tourism video for his hometown.
不过让网友们没想到的是,一场更精彩的“大戏”就此开始。
因为相近的地貌与人文,有网友误以为甘孜在西藏,加上丁真曾在一次采访中表示自己最想去的地方是拉萨,所以有不少诸如“看完纪录片想去西藏”的留言。
于是#丁真最想去拉萨#、#以为丁真在西藏#等话题喜提微博热搜,免费为西藏的旅游事业“添砖加瓦”。
第二天,不甘心被西藏“截胡”的四川文旅急了,特地请丁真本尊出场拿着亲笔书写的“家在四川”拍了照,把#其实丁真在四川#的热搜也安排上了。
自此,川藏两地的媒体正式开始为了丁真“打擂台”。
Because of the similar geomorphology and humanities, some netizens mistakenly thought that Dingzhen is from Tibet Autonomous Region. The Sichuan Provincial Department of Culture and Tourism responded to this with a trending topic on Weibo, "Dingzhen is actually in Sichuan". Dingzhen also posted a photo of him holding a piece of paper with his handwriting, which read: "Home is in Sichuan."
你说四川大。
我说西藏大。
你用布达拉宫做欢迎图。
我用国宝熊猫回敬。
这厢正在“酣战”,那厢越来越多的省市悄悄加入“战局”……
The cultural and tourism departments of other provinces, cities, and regions in China also used their official accounts to post various promotional posters and videos on Weibo, introducing local attractions and cultural attractions, and at the same time inviting Dingzhen to visit.
青海:
兰州:
云南:
山东:
湖北、浙江、江苏、贵州、东三省等地不甘人后,一时间微博上热闹非凡。
甚至丁真的小马珍珠,也成为了各地争相邀请的对象。
如今,丁真的家乡正被全网瞩目,而各地官博们这样努力营业,也是为了促进旅游事业,推广特色文化和产品:你依山我傍海,你有山水甲天下,我是一生痴绝处,各有千秋,百花齐放。
互联网联结世界,让我们可以遇见更多原来鲜有人知的惊喜,比如丁真,比如养育了丁真的小县城理塘。
希望小马珍珠快点长大,跑得快一点,再远一点,带着丁真,也带着网线那头的更多人,看看这960万平方公里上的美好。
留言跟帖
(网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站立场)